Dicționarele nu știu de toate

În general folosesc două dicționare online: (1) pentru engleză – română http://www.hallo.ro și (2) DEX-ul pe http://www.dexonline.ro.

Astăzi am căutat pe hallo.ro ce înseamnă termenul „apprehension” și variantele sunt acestea: aprehensiune, concepție, înțelegere, pricepere. Traducerile sunt corecte.

Apoi intru pe dexonline.ro pentru a căuta semnificația termenului „aprehensiune” iar dex-ul spune că înseamnă „teamă vagă, frică nedeslușită”. La fel traduce și dicționarul de sinonime.

Este clar că dicționarul hallo când spune „aprehensiune” nu se referă la aceeași „aprehensiune” explicată de dexonline.ro. Ce înseamnă „aprehensiune”?

Anunțuri

Un gând despre “Dicționarele nu știu de toate

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s